Tag Archives: tradução

O problema das traduções de HQ no Brasil: o caso de ‘What’s So Funny About Truth, Justice & The American Way?’

Já parou para pensar como um título traduzido pode mudar TUDO? Em Action Comics #775 (2001), o título original, “What’s So Funny About Truth, Justice & the American Way?”, era uma provocação sobre os ideais do Superman. Mas será que as traduções capturaram essa ironia? Continue lendo

Publicado em Nerdbully | Com a tag , , , , , , , , , | Deixe um comentário

A traição na tradução

Sobre a importância da tradução nas obras de arte, em especial na literatura e nos quadrinhos. Continue lendo

Publicado em John Holland | Com a tag , , , , , , , , , , | 2 Comentários

Uma aula de quadrinhos com Steve Ditko

Descubra porque a arte desse artista formidável é absolutamente singular.

Publicado em Picareta Psíquico | Com a tag , , , , , , , | 3 Comentários

AQUI ESTÁ TUDO QUE HÁ DE ERRADO COM O JORNALISMO DE QUADRINHOS – Parte 2

Leitores e leitoras, Feliz 2015! Desejamos a todos um ótimo ano. Em especial você que tem como projeto para 2015 iniciar um blog de quadrinhos, segue aqui a segunda parte do “Guia de Boas Práticas” do Jim McLauchlin. Se você não leu … Continue lendo

Publicado em Sidekick | Com a tag , , , , , , , , , , , , | 2 Comentários

AQUI ESTÁ TUDO QUE HÁ DE ERRADO COM O JORNALISMO DE QUADRINHOS – Parte 1

Ho Ho Ho! Leitores estufados das ceias de natal! Hoje começarei uma pequena série de textos que são frutos de uma tradução e uma reflexão. Algum tempo atrás na ilha do sol o Nerdbully compartilhou conosco um texto do Jim McLauchlin que … Continue lendo

Publicado em Sidekick | Com a tag , , , , , , , , , | 10 Comentários